YAOI YEAH !!

مَسَاحة | ترجمة

« Older   Newer »
  Share  
Shaken up
view post Posted on 13/11/2013, 17:56     +1   +1   -1





.


السلام عليكم ورحمة الله و بركآته ..

كيف الحال إن شاء الله بخير و طيبين و اتمام ^0^ـ

احب اقدم لكم بعض النصائح في عالم الترجمة

ترجمة بشكل عام ، لا يختص بأي نوع او صنف .. الخ

امم ، اول شيء على المترجم ان يكون عنده ..

•معرفة جيدة على تكوين الجُمَل

ليه ؟ لأن الترجمة تعتمد على انسان و ليس برنامج ترجمة .. لذا خُذ هذا بعين الاعتبار

لا يُمكن الترجمة ببرنامج الوافي .. غوغل ..باختصار انت من سيقوم بالترجمه

و اللا عملك الذي ستقدمه سيكون فاشل !

•المترجم لابد ان يكون عنده حصيله من المفردات

يعني عنده علم بأكثر الكلمات .. و هذه الشيء سيسهل عليك من عملية الترجمة

•اذا وقف المترجم مُحتاراً : ما معنى هذه الكلمة ؟؟

سيذهب لغوغل و يترجم الكلمة و ينسخها و يلصقها (:

خطاً × !

غوغل يعطي معاني طفيفة ، معاني عامه

ليست دقيقه ، ممكن يترجم كلمة بمعنى مختلف 180ْ عن المعنى اللي انت تبغاه

يعني نستخدم غوغل في الاشياء اللي شاكين في معناها ، يعني اذا كنت عارف المعنى

لكن مو عارف كيف تصيغه في كلمة اتجه الى غوغل !

•كيف تعرف معنى كلمة صعبة اذاً ؟

انا لن احصركم في موقع معين ، لكن احب ان اعطيكم موقع جيد في المعاني

www.almaany.com/

هذا الموقع جيد جداً في ترجمة المفردات انصحكم به

اذا لم تعرف تهجئة الكلمة ، و كتبتها بشكل خاطئ

لن يظهر لك شيء من نتائج البحث ، لذا احرص على التأكد من التهجئة باستخدام غوغل

او خذ هذا

http://ar.bab.la/قام...0;ﻳ/word
..

و كما قلت ، برامج الترجمة لن تعطيك المعنى بشكل صحيح

لذا افضل مترجم هو انت !

يعني كيف تترجم جملة

ترجم الاشياء اللي تعرفها .. ثم اعرف المفردات الصعبة فيها و ابحث عنها

و ارجع ترجم الجملة من جديد

كذا صار المعنى سليم و الجملة صحيحة ؟

you're good

.. . . . ..

أتمنى اني افدتكم ، و اوصلت لكم ما اقصد بكلماتي ^^

في رعاية الله

~

 
Top
Shaken up
view post Posted on 16/11/2013, 16:21     +1   -1




اصلاً ما ابي احد يرد هههههههههههههه |=)
 
Top
view post Posted on 16/11/2013, 17:17     +1   -1
Avatar

ياوي وصل للطريق

Group:
كاتب
Posts:
274
Reputation:
0

Status:


ههههههههههههههههههههههههههههه = ))

صراحة نصائح تفيد المترجمين كثيير مع إني ما اختص بهالأشياء يس شكلها بتفيدهم كثيير ^^
طرح جمميل ^^

 
Contacts  Top
Doll from hell
view post Posted on 21/11/2013, 23:46     +1   -1




شكرا كثيير موضوعك نعاني منه فعلا انا عاانيت من مشكلة الترجممه كثيير علشان كذا وقفت ماترجمة المانجا كلها الي اخترتها بسبب تعدد المفردات وبذات الكلمات المخله ابدا ماتجي نفس معناها اذا انتي منتي عارفاها وانا اشوف الترجمه الفرنسيه يمكن تعطي مصطلح واحد لكن صعبه بلكتابه
 
Top
ÀïŠñÁ
view post Posted on 25/12/2013, 20:15     +1   -1




طرررررررررح مفيييييييييييد للمترجمييييييين
اناا موومتررجمه هع
بصصصصص جهوود تششششكر عليهاا يالببى بصصءء
 
Top
Mässìmô « ~
view post Posted on 3/3/2014, 20:33     +1   -1




أشڪرڪ على النصائح

دائما اواجة مشاڪل في الترجمة :'/ ..
 
Top
Bella_
view post Posted on 2/4/2014, 21:49     +1   -1




احيانا ودي اترجم بس احس هالشيء صعب وانا فاشله بتصيغ الجمل عشان كذا ابد مافكر
المهم شكرا لنصائحك
 
Top
sara Su
view post Posted on 25/5/2014, 16:01     +1   -1




يعطيك العافية على النصائح
اكيد راح تفيد المترجمين
تسلم أناملك

 
Top
SAK.
view post Posted on 12/6/2014, 11:32     +1   -1




طيب واللي فاهم معناها ويغلط في صياغتها ؟
بس مره وحدة ترجمت ون شوت وتعبت !
مع ان انجليزيتي كويسة ,
 
Top
view post Posted on 6/6/2015, 16:53     +1   -1
Avatar

ياويي مبتدأ

Group:
Member
Posts:
126
Reputation:
0

Status:


😍😍
 
Top
nada s
view post Posted on 8/6/2015, 13:37     +1   -1




شكرا على النصائح😍
 
Top
samyhussein
view post Posted on 9/6/2015, 04:19     +1   -1




شكرا على النصائح
المفيده فى الترجمة
 
Top
xmikaela
view post Posted on 10/6/2015, 00:19     +1   -1




نصائح مفيدة , شكرا
 
Top
view post Posted on 11/6/2015, 12:32     +1   -1
Avatar

ياويي مبتدأ

Group:
Member
Posts:
112
Reputation:
0

Status:


الله يعطيك العافيه ع تعبك
مشكوره
 
Top
kosima
view post Posted on 12/6/2015, 16:27     +1   -1




موضوعك جميل وكثير يترجمون بقوقل وينسخونه ويلصقونه ولا يدرون عن تركيب الجمله الصحيح والمقصود من الجمله فالافضل انه يترجم المعنى العام للجمله مو بس نسخ لصق :f1:
 
Top
41 replies since 13/11/2013, 17:56   481 views
  Share